13 maja 2020
umowa wielostronna M328 płyny do dezynfekcji, żele, roztwory wodnoalkoholowe

Umowa wielostronna M328

Przewóz żeli i roztworów wodno-alkoholowych zwolniony z ADR.

Kolejne Państwa przystępują do umowy wielostronnej M328, która ma na celu ułatwienie transportu i produkcji środków dezynfekujących. Podyktowane sytuacją na świecie związaną z pandemią koronawirusa, wyłączenie dotyczyć ma wybranych produktów zaklasyfikowanych do następujących numerów UN.

► UN 1170, Etanol lub Etanol Roztwór, klasa 3, grupa pakowania II lub III ;

► UN 1219, Alkohol Izopropylowy, klasa 3, grupa pakowania II;

► UN 1987, Alkohole I.N.O., klasa 3, grupa pakowania II lub III;  

► UN 1993, Materiał Zapalny Ciekły I.N.O., klasa 3, grupa pakowania II lub III;

 

Lista Państw które do dnia 13.5.2020 przystąpiły do umowy.

 

KRAJ PODPISANO ODWOŁANE
Luksemburg 15.04.2020  
Francja 16.04.2020  
Belgia 23.04.2020  
Irlandia 28.04.2020  
Szwajcaria 6/05/2020  
Dania 11.05.2020

 

 

Data wygaśnięcia:  31 sierpnia 2020

Na tą chwilę strona Polska nie podpisała umowy więc poniższą treść prezentuję w języku angielskim. 

 

 

Multilateral Agreement M328

under section 1.5.1 of ADR,

concerning

the transport of hydro‐alcoholic gels and solutions

 

(1)  By derogation from the provisions of ADR it is considered that the collect of sanitizer, hydro‐ alcoholic gels and solutions assigned to one of the following UN numbers :

•     UN 1170, Ethanol or Ethanol in solution, class 3, packing group II or III ;

•     UN 1219, Isopropyl alcohol, class 3, packing group II;

•     UN 1987, Alcohol n.o.s., Class 3, Packing Group II or III;

•     UN 1993, Flammable Liquid n.o.s., Class 3, Packing Group II or III;

as well as their delivery to dispensing chemists or other final consignees may be exempted from any provision of the ADR provided that the conditions specified below are met.

(2)  The gels and solutions referred to under (1) shall be packed in receptacles not exceeding 5 litres and transported in a total quantity not exceeding 240 litres per transport unit.

(3)  No other dangerous goods within the meaning of ADR shall be loaded in the same transport unit.

(4)  The receptacles or packaging’s used shall be suitable for the substances carried and shall be so selected as to prevent any leakage and to permit safe carriage. Guidance on the choice of receptacles can be found in Articles 4.1.1.1 and 4.1.1.2 of ADR.

(5)  The vehicle carrying the gels and solutions referred to in point (1) shall be fitted with a fire extinguisher in accordance with the general safety requirements in force in their country of registration.

(6)  A  copy  of  this  multilateral  agreement,  including  its  annex,  shall  be  kept  on  board  of  any transport unit applying it, so that it may be presented upon request.

(7)  Any incident or accident occurring during carriage covered by this multilateral agreement shall be  reported  within  24  hours,  to  the  competent  authority  for  the  transport  of  Dangerous Goods by Road (ADR) of the respective country.

(8)  This Agreement is valid until 31 August 2020 for carriage in the territories of the Contracting Parties to ADR which are signatories thereto. If it is revoked before that date by one of the signatories,  it  shall  remain  valid  until  the  above‐mentioned  date  only  for  carriage  on  the territories of the Contracting Parties to ADR which have signed this Agreement and which have not revoked it.


 

Luxembourg, 15 April 2020

The competent authority for ADR in Luxembourg:

Minister for Mobility and Public Works,

François BAUSCH

 

Z PASJĄ I ZAANGAŻOWANIEM

Doradca ADR 

     Tarnów

doradca adr tarnów
doradca adr tarnów
doradca adr tarnów

Tarnów

Skontaktuj się ze mną

SUPPORT

Piotr Jachym

pjachym.adr@gmail.com

+48  512 333 080